“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”贺知章的《回乡偶书》让人知道方言在人一生中烙印之重。
语言是人类最重要的交际工具和信息载体,也是重要的文化资源。固然,作为我国通用语言的普通话,在准确传递信息、打破交流隔阂等方面起到了重要作用;但有时,方言在表达某一区域人们的思想、情感等方面,则起着更加微妙的作用。一句乡音,可以让同在外地的素不相识的人立刻拉近距离。
目前,泰州方言有声数据库开始建立,正在征召发音人。昨天,已有28位市民报名应征。数据库建立工作预计在明年6月份之前完成。
建方言数据库意义重大
国家语委于2008年启动建设“中国语言资源有声数据库”,按照科学、统一的规划,调查收集当代汉语方言、少数民族语言和带有地方特色的普通话的实态、有声语料,并进行科学整理、加工和有效保存。这项工作旨在全面掌握语言国情,加快普通话推广和语言文字信息化建设,抢救、保存衰危的语言及方言,并向社会提供语言资源服务。
去年7月,国家语委决定我省为中国语言资源有声数据库建设首个试点省份。苏州市区、常熟市、昆山市作为全省首批试点地区,为中国语言资源有声数据库建设工作积累了宝贵的经验。今年1月,泰州海陵区(原泰州城区)等12个县级市(区)被省语委确定为中国语言资源有声数据库建设江苏第二批试点地区。
市教育局副局长、市语委副主任万琳说,语言及其方言是文化最重要的载体和组成部分,也是国家不可再生的、珍贵的非物质文化资源,是构成文化多样性的前提条件。采集真实汉语方言和带有地方特色的普通话的语音有声资料,建立真实语音及其转写文本的语料库,并进行科学的整理加工,长期保存,便于将来深入研究和有效地开发利用,为学术发展提供数据,为国家提供各种战略服务。
“泰州地区的语言资源较为丰富,丰富的地方语言是泰州历史发展进程中的重要文明成果之一,承载着泰州的人文脉络和文化传统。”万琳说,以往,民间有不少专家学者由于学术研究的需要,进行过方言调查,但政府组织的大规模的方言调查并建库在全国还是首次。中国语言资源有声数据库的海陵区(原泰州城区)方言点建设,将科学记录和保存我们地方方言和地方普通话的语音资料,有利于营造以普通话为主体、多种语言并存的和谐语言环境,而且有利于推进泰州地方文化建设,促进泰州地方文化的发展。
应征方言发音人报名踊跃
昨天是泰州方言有声数据库征召发音人(详见11月17日晚报报道)的第一天,共有28位市民报名。小伙子刘宇第一个到市语言委办公室应征。
刘宇今年29岁,是泰州工商海陵分局的一名职工,父母和他都是在海陵区长大的。刘宇说,对泰州方言的热爱和关注起于看过的一本叫《泰州札记》的书,书的作者是一名在泰工作的外地干部。书中表达了作者对泰州的热爱,介绍了很多泰州的人文典故和相关知识,让他很受感动。从此,他利用业余时间研究身边的语言。
刘宇说,“泰州方言中有很多看似很‘土’的话,其实有很深的来历。举个例子。泰州话中有‘吾儿禄山’,意为糊里糊涂,乱成一气。其出处是一个传说,说唐朝的杨贵妃有一次与安禄山同池共浴,被唐玄宗撞见,杨贵妃乃指安禄山说:‘此吾儿禄山也。’荒唐的唐玄宗竟不追究。一些泰州方言,在古字典中都能找到对应的字,比如‘噇(chuang)’字,并非贬意,而是表示大口吃饭的意思。”
刘宇说,泰州方言是祖先们长期智慧的积累,其中有很多深意有待挖掘。
专家细说泰州方言历史
俞扬是我市的地方文史专家,1962年毕业于南京大学中文系,曾任泰州市地方志办公室主任,参与过编写《江苏省志·方言志》,出版过《泰州旧事摘拾》等书。俞扬说,几经变迁后,目前的泰州(海陵)方言属江淮方言的一部分。
俞扬介绍了泰州方言发展和沿革的一些情况。
泰州方言始于古代吴语,从《左传》、《吕氏春秋》、《史记》、《方言》、《三国记》等书的相关文字中,可以初步推断:在周秦两汉时代,泰州地区的方言是古代吴语。
经过一定时期的发展,泰州地区的方言逐步从古代吴语向江淮方言转变,这是泰州方言史上的重大变化。这主要来自于我国历史上的第一次人口大迁徙———永嘉南渡(晋朝)。永嘉之前,中原地区曾发生过长达十六年的“八王之乱”。这次变乱直接招致了永嘉时期的民族斗争。匈奴和羯族的首领刘曜、石勒等率领部众残酷屠杀汉人。晋朝的官民大量南逃,有的逃到广陵(今江苏扬州),有的逃到京口(今镇江)以南。其中泰州地区也有很多的移民过来。由于人数比较多,而且比较聚集,所以当时本地的吴语渐渐被外来的语言所影响,从而逐渐向江淮方言过渡。
俞扬说,“洪武赶散”之说一度在泰州流传甚广。很多人都说自己的祖上来自苏州,方言还带点“苏州味”,这不是没有道理的。《(民国)续修盐城县志》卷十四引凌兰孙《凌氏谱》云:“元末张士诚据有吴门,明主百计不能下,及士诚兵败身虏,明主(朱元璋)积怒,遂驱逐苏民实淮扬两郡。”按照这一说法,当时泰州人有不少来自苏州。
不过,在今天的“方言地图”上,泰州话属官话系统的江淮方言,苏州说吴语,二者差别很大。明初泰州人口约15万,说吴语的移民只占总人口的四分之一,又分散在如此广大的地域中,而且,无论在经济上、政治上或文化上都是不占优势的。他们带来的吴语,与当地“土著”说的江淮方言相比,显然处于弱势。这种情况下,吴语不可能对泰州话原有的语音结构等产生强烈的冲击。随着时间的推移,作为文化的载体也是文化的重要组成部分的方言,肯定会因接触而相互交融。在强势的江淮方言包围之中,移民后裔有可能放弃吴语,同时江淮方言也会吸纳吴语的若干成分,形成新的语种。
有方言研究者认为,泰州历来就是一个经济文化都比较发达的城市,而2000多年来也经历过很多次地域上的变动。这些方面都对泰州方言的传播和发展带来了影响。泰州曾是产盐之地,吸引了许多外地商贩云集。这在一定程度上对泰州方言的发展产生了影响。
泰州方言与普通话的异同
泰州师专的何广见教授长年研究泰州发言,他总结了泰州方言与普通话的一些异同。
一、声母差异
普通话声母21个,其中16个和泰州话相同,l、zh、ch、sh、r,泰州话没有。泰州话声母18个(不含零声母),除了和普通话相同的16个以外,还有普通话没有的[z]和[v](发音类似国际音标)。和普通话相同的声母,泰州话音质听感显得较为松弱,缺乏弹性。
二、韵母差异
普通话韵母39个,分为单韵母、复韵母、鼻韵母三类。泰州话韵母46个(有学者认为是47个),除了和普通话相同的18个以外,还有28个普通话没有。两种话都有的韵母,泰州话发音时,其舌位、唇型、动程与普通话略有不同,发音听感不像普通话那么鲜活、圆润。
三、声调差异
泰州话声调调类有5个:“阴平、阳平、上声、去声、入声”,普通话声调调类有4个:“阴平、阳平、上声、去声”,除入声外,两种话4个调类相同。
四、音节差异
基本音节,普通话有400多个,泰州话不到400个,两种话相同的只有100多个。音节的这种差异与泰州话没有翘舌声母,没有边音声母,没有前鼻韵母,以及有很多入声韵母有关,差异具体表现在声韵的配合和音节与汉字的对应上。
五、音变差异
普通话常见的语流音变现象,有轻声、儿化、“啊”音变、上声变调和“一、不”变调。泰州话也有轻声、儿化和“啊”音变,但其发音等情况与普通话有差异。泰州话没有上声变调和“一、不”变调现象。
读一段文字听方言味道
昨天,记者随机采访几位市民,请他们用方言将一段文字的意思表达出来。结果发现,同一段话在他们口中变出了各种味道。
这段文字为:“路边几位小朋友在玩耍,皮肤白白的,小脸红扑扑的,长得都挺可爱。他们穿得整整齐齐、干干净净的。看上去一个比一个可爱,一个比一个聪明。”
吴有林,65岁,是个地地道道的老泰州人。他把这段话用泰州方言表达了出来,读音和语言组织上有了很大的变化(谐音):“路边上有夏小儿在玩,皮肤雪白粉嫩,小脸儿红彤彤的,长得还都不丑。他来都穿得袜袜滴滴、官官净净的。望上去,一个比一个痛,一个比一个灵巧。”
吴有林说,这些年,泰州话变化不小,有些老词语现在的年轻人已经不会说了。“拖鞋叫搭撒儿,膝盖叫波罗盖儿,水壶叫茶挑子……这些词很有意思,但现在泰州的年轻人很少说了。”
李樱,22岁,海陵区人,今年刚大学毕业。对于用方言将这段文字说出来,她显得有些迟疑。“出去读了几年书,回来后发现方言都不会说了。”她所表示的意思在字面上与普通话已相去无几,但读音还是有很大差别(谐音):“路边上有几个小儿在(cai)玩,皮肤白白的,脸上红彤彤的,长得都蛮可爱的。他来穿得整整齐齐、干干净净的。望上去,一个比一个可(ku)爱,一个比一个聪明。” 经过记者的提醒,她才反应过来,可爱在方言里是“痛”。
不仅年轻人和老年人的方言已不一样,同属三泰地区的姜堰、泰兴,在表达这段话上,也有所差别。
老家在姜堰的钱春龙在泰州生活了近10年,今年58岁。他说,姜堰方言和泰州方言差别不大,主要是儿化和不儿化的区别。他用地道的方言说出了这段文字(谐音):“路边儿上有夏细儿在耍子,皮肤白搭搭的,脸上红彤彤的,长得还都满痛的。他来都穿得滑滑滴滴、干干净净的。望上去,一个比一个痛,一个比一个灵巧。”
这段话在泰兴的刘四西嘴里,又变了另一个味道(谐音):“路边上有几个伢儿在耍子,皮肤白搭搭的,小脸红通通的,长得还都蛮好耍子的。他叫都穿得整整齐齐,官官净净的。望上去,一个比一个痛,一个比一个聪明。”
|