• 您好,泰兴网欢迎您!  
  • 注册
当前位置:首页 > 新闻 > 泰兴新闻 > 正文

离休干部叶秀中重订《论语》出版

2010-07-04 浏览次数:

    ( 通讯员  周树仁) 为给读者学习、研究《论语》提供方便,年届九旬的离休老干部叶秀中在精心研读的基础上,又作了一次修订。底本中属于全章重复的内容,一律删去,具体写进篇述;底本中所有通假字换成正字,繁体字改成简化字;底本中文字有错的,除在本书正文上颈改外,并在注释中加以说明,底本断句、释义有异的,以符合孔子思想为依据,做出抉择,并在注释中说出理由。

    叶秀中考虑到《论语》为文言文,通假字很多,古奥句也不少,现代读者仅仅借助译注阅读,还有一定的困难,《论语》在封建时代,曾被皇上定为科举取士的课目,书中存在的重复、错简字,谁也不好去改动。直到现在还为译注者所沿袭。这是无益于现代读者的。

    叶秀中先生以故宫藏本武英殿刻本为底本,参考其他译注本,吸收他人研究的成果,抒发自己的见解,对底本做些重订。在具体做法上,每篇首概述主体内容,接着置正文、译文、注释三部分。正文为经过重订的底本;译文以直译为主,在上下文句难以贯通之处,则适当取用意译。注释包括注释和解说,举凡章句讲读,名言赏析,有关的重订知识,皆列于此,是本书的重点所在。

    经过叶秀中先生重订的《论语》,不失为一本较好的国学读物。